close

太陽は見上げる人を選ばない

 

唱:欅&けやき坂組(欅坂46)

詞:秋元康

曲:池澤聡

 

誰かに何かを言われて          

不管誰說了什麼

ここから動きたくなんかない       

我都不考慮離開

この場所が好きだから          

因為喜歡這個地方

今 僕は自分の足で立ってるんだ     

現在 我用雙腳站著

 

限られた大地には            

範圍有限的大地

多くの人たちがやって来て        

人們紛沓而來

何度も争ったけど            

即便過程中再多爭執

境界線なんていつの日か消えて行く    

彼此的界線也終將消失

 

それぞれの               

各自的

話す言葉とか信じるものが        

話語和信念

一つじゃなかったとしたって       

雖然都不相同

最後はわかり合えるだろう        

最後還是能互相理解吧

 

太陽は                 

太陽

どんな時も               

無論何時皆然

この空                 

朝向天空

見上げる人を選ばない          

仰望的人都一視同仁

平等に愛と温もり与えてくれるんだ    

賜予平等的愛和溫暖

悲しみの厚い雲に覆われたとしたって   

即使有悲傷的烏雲覆蓋

遥か遠く輝きながら           

依然在天邊放著光亮

その祈りに頷いてる           

傾聽人們的祈願

 

OH OH OH…

OH OH OH…

 

どっちが先に来たとか          

是誰先到這種事

声荒げても始まらない          

就算爭贏也哪都去不了

お互いのその場所を           

這裡既屬於你 也屬於我

認め合い向き合って立っていよう     

何不接受事實 正視彼此

 

共存をしたことで            

既然要和平共處

どこかにもし影ができたなら       

若不慎擋住你的光線

譲れることはないか           

能不能稍加體諒

光はどこにあるか 話し合えばいい    

還有明亮的地方 也請告訴我

 

言葉にした               

就算語言裡

愛の発音は違ったって          

愛的發音有所不同

やさしい気持ちになれるのは       

卻帶著一樣的溫暖情感

同(おんな)じ人間だから        

畢竟是人這點不會改變

 

太陽は                 

太陽

ただ輝き                

就這樣照耀大地

眩(まぶ)しく             

用眩目的光采

見上げる人に微笑んでる         

對世人投以微笑

この世に存在するだけで希望を持てるよ  

活著本身就充滿希望

真っ暗な長い夜が訪れたとしたって    

即便漫漫長夜時而造訪

寂しさをそっと埋めるのは        

只要把寂寞藏好

迷いのない生き方だけ          

人生的旅途就不會迷路

 

新しい風が今              

一種全新的風

吹き抜けて拓(ひら)けたよ       

正向四方吹拂

遮るものがなくなった          

遮蔽著的都已掀開

自由が目覚めたんだ           

自由的心也醒了過來

もうすぐ夜が明ける           

黎明近在眼前

何かが変わるだろう           

一定有什麼和昨天不同吧

あの空が白んでる            

曙光點亮天空

美しい朝焼けだ             

綴上美麗的朝霞

さあみんな 見上げよう         

各位 各位 何妨抬頭仰望

 

太陽は                 

太陽

どんな時も               

無論何時皆然

この空                 

朝向天空

見上げる人を選ばない          

仰望的人都一視同仁

平等に愛と温もり与えてくれるんだ    

賜予平等的愛和溫暖

悲しみの厚い雲に覆われたとしたって   

即使有悲傷的烏雲覆蓋

遥か遠く輝きながら           

依然在天邊放著光亮

その祈りに頷いてる           

傾聽人們的祈願

 

 

OH OH OH…

OH OH OH…

 


平常的我是不太喜歡把很多個字塞在同一句歌詞,連珠炮的那種歌…不過這首實在是佳句太多,曲調太好聽了,所以給一個PASS

整首歌真的就像太陽一樣,帶來一種明亮、溫暖的感覺。

既然太陽對待世人是平等的,人們是否也能敞開心胸,接納彼此?

 

本站會繼續翻譯欅坂一專的歌曲J 敬請期待

 

欅坂

arrow
arrow
    文章標籤
    欅坂46
    全站熱搜

    是瑋不是偉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()